L'Unesco présente l'atlas des langues menacées et Linguamón la cartographie les langues d'Europe et de la Méditerranée.
À quelques semaines d'intervalle, deux nouvelles applications viennent de faire leur apparition sur Internet. Elles seront d'un grand intérêt pour les amateurs de cartes appliquées aux langues. D'une part, Linguamón a publié la première partie de l'ambitieux projet Mapes Vius, qui pour le moment apporte un atlas interactif des langues de l'Europe. L'Unesco vient également de publier son Atlas Interactif des Langues Menacées.
La proposition de Linguamón provient des fiches linguistiques qu'elle met à disposition sur son site Internet depuis près d'un an déjà. Ce remarquable travail a été mené à bien pour cartographier la diversité linguistique de la région caucasienne (en cours de traitement), fruit d'un travail compliqué mené initialement par le CIEMEN. L'application permet de distinguer entre des langues territoriales et des langues officielles et de faire des recherches très poussées.
Pour sa part, le travail de l'Unesco utilise l'application Google Maps pour situer sur la carte une liste de 2.500 langues menacées. Chaque point sur la carte représente une langue en danger, et il est possible de lire un bref descriptif pour chacune.
Article traduit du catalan : MónDivers.cat est partenaire d'Eurominority.eu
■