L’édition en langue gallèse, évolutions et difficultés

Annonce publié le 22/03/24 11:52 dans Langues de Bretagne par Florent Grouin pour Galoweb
t:1
https://abp.bzh/thumbs/70/70081/70081_1.jpg
L’édition en langue gallèse
L’édition en langue gallèse / La banisserie en galo (348 vues)

En Bretagne, une quinzaine d’éditeurs publient en gallo. Qui sont-ils ? Quels types d'ouvrages sont aujourd'hui publiés en gallo. Et quelles sont les difficultés de l'édition en langue gallèse ? Vincent vous emmène à la découverte de l'édition en gallo dans ce nouveau numéro de « 4 minutes de temp » !

Le cinquième numéro du magazine de société en gallo "4 minutes de temp", en gallo sous-titré en français, présenté par Vincent et proposé par Galoweb, est à retrouver sur Galoweb


Vos commentaires :
Dimanche 28 avril 2024
Réponse typique qu'un jacobin français pourrait écrire à l'encontre d'un militant pour la langue bretonne
0

Écrire un commentaire :

Cette fonctionnalité est indisponible en ce moment, mais existe sur votre ordinateur.

Combien font 1 multiplié par 4 ?
Note : Ce lieu est un lieu de débat. Les attaques personnelles ne sont pas autorisées. Le trolling est interdit. Les lois contre le racisme, le sexisme, et la diffamation doivent être respectées. LES COMMENTAIRES ÉCRITS DANS UNE LANGUE AUTRE QUE CELLE DE L'ARTICLE NE SERONT PAS MIS EN LIGNE.