La pépinière d'entreprise Ecodia de Dinan met en place une signalétique gallo-français

Dépêche publié le 10/12/11 15:00 dans langues bretonnes par F. Lécuyer pour F. Lécuyer
https://abp.bzh/thumbs/24/24174/24174_1.jpg

La pépinière d'entreprise Ecodia vient d'ouvrir ses portes à Dinan. La communauté de communes de Dinan a, pour l'occasion, installé une signalétique bilingue gallo-français à l'intérieur des bâtiments.

La traduction a été effectuée par l'association Chubri.


Vos commentaires :
Llaf
Vendredi 22 novembre 2024
Vra ben! Mae pourqhi l'eqriturr ée sitan megg pou lë Galo?

paotr arrepublik
Vendredi 22 novembre 2024
petite question pour les gallésants, comment ça se prononce dvizri ?

Gilbert Josse
Vendredi 22 novembre 2024
Excellente initiative. Bravo.

lukian Le Hir
Vendredi 22 novembre 2024
Ca aurait été mieux en breton. Encore une fois les Latins veulent le beurre et l'argent du beurre.

Naon-e-dad
Vendredi 22 novembre 2024
@paotr ar republik

«les poules du couvent couvent» . Cette phrase sert d'exemple pour les cours destinés aux non-francophones s'initiant au français.

Je rappelle que la doulce France est le pays (THE country) d'une logique lumineuse que le monde entier nous envie.

Mais comment, diantre, prononce-t-on cette fameuse phrase?


PADRIG A.B.
Vendredi 22 novembre 2024
je pense que le Galo est une interférence à la Langue Bretonne... beaucoup de personnes lisant des phrases en Galo sur des Site Breton finissent par croire que le Breton est une sorte de Patois Berrichon, je ne crois pas que c'est une bonne chose... je rappelerais que la Langue historique de ce coin là est la Langue Bretonne celle, qui vient de la Grande Bretagne... n'est-ce pas ? donc il faut Brittoniser ce coin là comme l'avait si bien fait notre Grand « Nominoë » sinon c'est une insulte à sa Mémoire... La Bretagne doit être Brittophone !!!
( Le Galo d'origine Latine n'a pas sa place en Bretagne... )

Sinon, comme disait si bien Alan Stivell dans une de ses chansons, ne parlons plus de la Bretagne !!!! dans « Brezhoneg 'Raok » ... Komzomp Brezhoneg e Breizh !!!


paotr arrepublik
Vendredi 22 novembre 2024
ok mais comment ça se prononce ? le son DV n'est pas présent ni dans mon français (même local) et encore moins dans mon cornouaillais finistéro-vannetais...

Naunnt
Vendredi 22 novembre 2024
Je trouve consternant que ceux qui reprochent à l'Etat jacobin le nivellement culturel, viennent à critiquer le Gallo. Ils veulent substituer une uniformisation bretonnante à une uniformisation parisienne. Ils sont en train de faire à la Haute Bretagne ce qu'ils reprochent à Paris d'avoir fait à toute la Bretagne.
La Haute Bretagne n'est pas la Basse Bretagne ! Pourquoi ce rejet de la langue Gallèse ? Il est vrai que le Gallo étant une langue d'oïl, elle n'a pas l'exotisme d'une langue venue d'outre manche. Certains sont près à nier une réalité historique qui leur rappelle trop que la Bretagne est diverse et que naturellement les us et coutumes de Fougères ou de Clisson ne sont pas ceux de Kimper.
La Haute Bretagne aura donc été victime deux fois, des parisiens et des bas bretons.

Fabien Lécuyer
Vendredi 22 novembre 2024
D'viz'ri (d'vizr'iyy) avec une mouillure finale dans le Nord (Poudouvre notamment) et dans certaines parties du centre de la Haute Bretagne

Anti-spam : Combien font 9 multiplié par 4 ?