Traduire les grands écrivains est un privilège que possèdent les langues reconnues.
L’Académie du Gallo tente à son tour l’expérience. Tous les mois, une page ou deux d'oeuvres universellement reconnues seront traduites sur notre site dans notre chronique « la paije tourney ».
Pour commencer cette série, nous donnons la primauté à un auteur d’origine bretonne dont le chef-d’œuvre « On the Road » a retenu l’attention de lecteurs du monde entier. Nous vous invitons donc à découvrir sur notre site les deux premières pages de cette œuvre mythique où Kerouac nous présente son ami, Dean Moriarty, avant d’entamer leur périple « Sus lez Routes » du continent américain.
Et le mois prochain, un extrait de Germinal (Zola) ...
■