E emvod kelaouiñ ar FIL e oa bet kinniget gant leader I Muvrini ur brezegenn ispisial : skrivet en doa un destenn evit lakaat sklaer e vennozhioù, ha diskouez e c'hoant da lakaat ar stourm da greskiñ.
Distroet eus Chamonix e lec'h en doa gwelet an dremmwell o cheñch a-galz, en doa skrivet ar c'haner un destenn fromus, lavaret en doa trugarez d'ar FIL, difenn a raer ar yezhoù gwasket gant ur Stad ne ra forzh outo, hag ivez kudennoù an en dro zo bet keñveriet gantañ d'ar c'hudennoù yezhoù o vont da get : «à quand une biodiversité des langues ?»
Siwazh deomp, e abadenn a oa un tammig evel an holl «vekanikoù» a vez gwelet en holl festivalioù bremañ : kalz a drouz, batiri, sonerezh a blij met a zo pell eus an hengoun kanet, un tammig evel ma vefe bet lakaet ar c'han hengounel e foñs ur pod evit dont en dro ur wech an amzer. Poblek ken-ken eo I Muvrini, treuzkas a reont ar c'horseg e pep lec'h er bed. Met petra a vez gortozet gant arvesterien ar festival ? Eñvorennoù o yaounkiz stourmerien ? Selaou komzoù barzhoniel Jean-François ? Klask un dazont evit yezhoù a vez komzet nebeutoc'h-nebeutañ ? Komzoù brav atav, gant ma vefent klevet gant ar brasañ niver...
■