C’est fini mais c’était bien ! Expolangues 2011, Porte de Versailles à Paris du 2 au 6 Février, n’a pas déçu ! L'association Identité bretonne a organisé et soutenu pour la Bretagne, ses langues et sa culture cet événement très international. Cette année le discours du Ministre de la culture, Frédéric Mitterrand, montrait l’importance de mettre à l’honneur la langue arabe dans cette exposition. Les nations arabes étaient les invitées au moment où certaines d’entre elles connaissent des changements surprenants.
Présente depuis longtemps dans cette tour de Babel si pleine de vie, Identité bretonne a donné encore une fois l’image de l’ouverture et de la vitalité de la Bretagne.
Le stand était trop petit pour ceux, de Gael, 5 ans et élève de l’école Diwan de Paris aux vétérans de l’action bretonne comme Jean Kergren et l’écrivain Marcel Texier, venus dans la bonne humeur, donner un coup de main. Notre mini espace breton nous permettait d’accueillir à peine une dizaine de visiteurs à la fois, de ce fait les discussions et les distributions de doc bretonne se tenaient alors assez loin dans les allées de l’expo.
L’offre des présentoirs était sans exclusive : les institutionnels bretons tels que l’Institut Culturel de Bretagne, l’Ofis Ar Brezhoneg, les écoles de langue bretonne et de Gallo, des libraires nous avaient fait parvenir les ouvrages pour les promouvoir. L’éditeur Yoran Embanner et l’écrivaine bretonne Angèle Jacq étaient présents sur le stand. Dans un salle de conférence voisine Identité bretonne donna pour la première fois une heure d’Histoire de la langue bretonne: la langue bretonne et ses combats, 2000 ans de résistance. Les étudiants breton de l’Institut des Sciences Politiques de Paris sont venus également y exposer leur lutte pour la reconnaissance du Breton.
Une grande quantité de matériel de promotion de la culture bretonne et des revues comme « lizher minig » de l’Institut Culturel de Bretagne ont fait de nombreux heureux parmi les visiteurs parisiens, bretons ou non. Très concrètement il a fallu répondre à des demandes d’informations extrêmement diverses en Breton, en Français et en Anglais.
En permanence un ordinateur passait en boucle des CD de Dihun et de Diwan, des montages vidéos de Identité bretonne. La vue sur l’écran de jeunes élèves apprenant notre langue bretonne en ont stupéfiés plus d’un. Tout cela montrait la vitalité de la culture régionale et entretenait autour du stand breton une atmosphère très conviviale. Les danses bretonnes, les crêpes, le cidre et le Muscadet circulaient spontanément dans les allées, souvent photographiés par les autres exposants eux-mêmes. L’amitié avec les exposants des stands d’autres langues minoritaires, Provençaux, Basques, Galiciens s'est renforcée. La curiosité des exposants des grandes langues comme l’Espagnol, l’Anglais, le Chinois, le Japonais et l’Arabe n’était pas en reste.
Pourtant nos ventes nous ont dit que la culture, bien si essentiel, était devenue cette année une richesse inaccessible à certains.
Ainsi nous aurons peut être encore plus de difficultés l’an prochain à assumer la venue de la Bretagne à Expolangues, quand tous ceux qui nous accostent ou nous questionnent, trouvent pourtant sa présence là tout à fait évidente. Un grand merci à tous ceux et à toutes celles qui nous ont aidés cette année 2011 à montrer au Monde que notre pays breton n’a pas dit son dernier mot pour reprendre le titre du livre de Marcel Texier, un des animateurs de Identité bretonne.
Identité bretonne
■