Création littéraire en gallo et en breton : cinquante acteurs qui s'interrogent

Communiqué de presse publié le 8/02/14 17:22 dans Littérature par Fanny Chauffin pour Fanny Chauffin

Organisée par Livre et Lecture en Bretagne, la journée s'annonce prometteuse : nombreux acteurs du livre, cinq pour le gallo, les autres bretonnants. Sten interprète en français, et permet à tous de pratiquer la langue qu'ils souhaitent (le gallo a besoin de traducteurs !).

La journée commence par le compte-rendu d'un projet de livre en gallo, une sorte de «guide de conversation», à partir de rencontres de gallésants à domicile, dans un appartement rennais, en milieu rural. Pas de vidéo, ni d'enregistrement, mais une graphie qui se rapproche de la phonétique, pour que les gens en lisant à haute voix puissent comprendre le texte. Littérature ?

Puis c'est au tour des «auteurs» formés par Stumdi et Phare Ouest, un organisme situé à Brignogan, formateurs dans le domaine de l'écriture de scénarios. Gweltaz Adeux explique son projet de roman policier en Russie, Jocelin celui de son court métrage burlesque avec une histoire de cadre stressé ralenti par un tracteur, Tangi l'histoire d'une jeune fille qui «vole» un bébé sur un parking de supermarché. Une vidéo accompagne chaque projet, faisant rire les auditeurs. Le débat porte plus sur l'argent qui manque pour la prochaine formation que sur la création. Littérature ?

Repas, en breton, gallo et français à table.Échanges de toutes sortes sur l'actualité du petit monde britto-gallo, la charte des langues régionales, les soucis de financement, les Universités et la place qu'elles font aux langues de Bretagne ...

L'après midi est consacrée aux écrivains, dix étaient annoncés, quatre sont présents. Matteo est conteur, Kristian ar Bras a écrit des nouvelles et un roman, Kest, Franck Bodenès écrit maintenant sur un blog après avoir écrit plusieurs romans et nouvelles, Fanny parle des 50 auteurs de Priz ar Vugale et Priz ar Yaouankiz. Création, inspiration venant de rencontres, de l'actualité, de l'histoire, des liens intergénérationnels, les jeunes étant plus versés en heroic fantasy comme l'auteur de Chase Vaeleg qui a écrit le deuxième tome de sa tétralogie en une semaine. Littérature ?

Puis Livre et Lecture en Bretagne propose d'inscrire les actions des acteurs du livre et de la lecture dans un catalogue en ligne et sur papier, puis Delphine propose en breton un autre formulaire, destiné à permettre d'organiser des réunions entre acteurs du livre, de la création, de l'édition. Difficile d'en savoir plus.

Les acteurs dans la salle s'interrogent. Aimeraient aller plus loin, aider les auteurs à vivre, à créer. Commencer un chantier sur la bande dessinée, sur le lien audio-visuel/littérature, remettre en route les concours en gallo et en breton comme celui qui a disparu aux Champs libres, alors que ces petites formes sont des concentrés de littérature qui rendent accessibles les langues de Bretagne sans exclure. Pour le plaisir des mots, de la langue. Mais la cantine numérique rennaise, Livre et Lecture en Bretagne et la médiathèque des Champs libres en ont décidé autrement.

Et ça, c'est pas de la littérature ...


Vos commentaires :

Anti-spam : Combien font 7 multiplié par 3 ?