Le Barzhaz Breizh est un recueil de chants, paroles et musiques collectés au XIX siècle par Hersart de la Villemarqué en Basse-Bretagne.
L'auteur a traduit en français l'ensemble de ces chants dont il a mis les musiques en partitions.
Publié pour la première fois en 1839, l'ouvrage connut un succès immédiat.
La Bretagne doit beaucoup à son auteur qui a fait ce travail considérable à une époque où la tradition orale était encore très forte.
De nombreuses œuvres, y compris contemporaines, ont été inspirées par le Barzhaz Breiz dans le domaine de la poésie, du théâtre, de la musique et de la peinture. Plusieurs de ses chants sont parmi les plus populaires des chants bretons et repris par les grands noms de la chanson bretonne.
Ce livre a cette particularité d'être bilingue à parts égales. Le breton a été réécrit en orthographe actuelle
-
Chants d'autrefois, les chants du Barzhaz Breizh sont devenus des chants de toujours, où la mémoire d'un peuple se raconte sous forme de poèmes. Ces paroles et ces musiques, où affleurent nos racines, ont connu une nouvelle jeunesse grâce aux artistes contemporains. Pour tout Breton digne de ce nom, le Barzhaz est à la fois une référence littéraire et musicale, un manifeste politique, une source d'inspiration et une perspective d'avenir.
-
Kanioù ar Barzhaz Breizh, kanioù a wechall-gozh bet savet e stumm gwerzennoù, a zo memor ur bobl hag a chom bev-buhezek a-hed ar c'hantvedoù. 0 c'homzoù hag o sonerezh ken stag ouzh hon gwriziennoù zo bet nevesaet a-drugarez d'an arzourien a-vremari. Ar Barzhaz Breizh a zo e don kalon an holl Vretoned vat ; ur sichenn lennegel hag heson, ur manifesto politikel, un andon a awen eo evito kenkoulz hag ur sell a-gred war an dazont.
■