800 haiku en gallo, français et breton : il a fallu choisir

Communiqué de presse publié le 10/01/15 22:51 dans Littérature par Fanny Chauffin pour Fanny Chauffin
https://abp.bzh/thumbs/36/36175/36175_1.jpg
Malo Bouessel du Bourg poète

Huit jurés gallésants, bretonnants, francophones ont étudié les haikus, attentivement

L'ambiance est studieuse ce samedi matin à Quimper dans la petite salle du restaurant rue de Douarnenez. Les poèmes reçus sont de qualité et les jurés essaient de se convaincre les uns les autres de la qualité de chaque «petite machine à rêver» comme aime à le dire Mélaine Favennec.

Il faudra attendre samedi à Quimperlé pour que soient divulgués les résultats : on peut déjà dire que les collégiens du Relecq Kerhuon ont bien travaillé en breton avec leur enseignant Gwenole Bihannig. Et qu'un Roumain a encore composé un haiku de qualité en français. Les jurys ont beaucoup apprécié la fraîcheur des haikus d'enfants, spontanés, faisant référence à leurs familles, leurs papys, leurs poupées...

Rendez-vous donc ce samedi à 15h30 à la librairie Penn da benn à Quimperlé pour écouter d'abord la conférence de Malo Bouessel du Bourg, puis à 16h30 savoir enfin quels haikus ont été choisis pour le 13e concours.


Vos commentaires :

Anti-spam : Combien font 7 multiplié par 6 ?