Toponymie bretonne en danger : Qui défend la Bretagne?
Annonce publié le 31/05/24 9:17 dans Langues de Bretagne par Yvon Ollivier pour Yvon Ollivier
A un jour de notre conférence de Vannes sur la toponymie bretonne en danger, regroupant l’ensemble du mouvement culturel breton, nous ne savons toujours pas si le Président de région Loig Chesnais-Girard sera présent ou représenté.
Le sujet ne présenterait pas le degré d’importance suffisant ? La sensibilité de nos compatriotes est extrême sur cette question et de partout montent des interrogations légitimes.
Philippe Wahl, le directeur général de la poste, sera représenté à notre réunion mais pas le Conseil régional de Bretagne ?
La Bretagne finit toujours par l’emporter lorsqu’elle est unie. Il ne faut plus reculer d’un pouce s’agissant de la langue bretonne si nous voulons prétendre pouvoir la sauver.
La société civile bretonne exige un moratoire sur l’application de la loi 3DS puisque l’adressage est souvent préparé à la va vite par des prestataires qui se moquent de notre langue. Les communes n’ont pas les moyens d’accomplir ce gros travail. Mais il faudra encore régulariser tout ce qui a été détruit ces dernières années.
Pourquoi les Basques n’ont pas eu de soucis ? Ils sont toujours unis pour respecter leur langue et leur culture.
En Bretagne, c’est l’anarchie la plus totale. Les pratiques sont disparates. Nous aurions dû l’anticiper.
Les associations bretonnes demandent un soutien fort aux responsables politiques, qui, pour des raisons différentes regardent souvent ailleurs.
Elles feront leur travail malgré leurs moyens dérisoires. Demain samedi, nous annoncerons des nouvelles importantes.
Un point presse aura lieu vers 17 H 30. Nous saurons qui défend la Bretagne.
Y Ollivier
auteur
■
Vos commentaires :
Rafig 44 e Breizh
Jeudi 26 décembre 2024
Il y a eu un point ce matin sur France culture à 7h15
sur les nouvelles normes de La Poste.
à écouter sur le site.
Naon-e-dad
Jeudi 26 décembre 2024
Les Basques n'auraient pas eu de soucis?
.
Apparemment la communication fonctionne mal ou est insuffisante entre Euskadi et Breizh.
.
Pourtant le Pays basque Nord ne dispose d'aucune structure territoriale spécifique. Pas même un département. Comment font-t-ils?
.
Mais le Pays Basque Nord est adossé aux Pyrénées, et au-delà au Pays Basque Sud. Or en péninsule ibérique, la culture politique est toute différente. Ceci explique peut-être cela ? Enfin, çà y contribue très certainement.
.
En Bretagne, nous sommes adossés à l’océan. Le Cornwall / Kernow / Kerne-Veur est trop loin pour des échanges intensifs. Ce territoire est aussi très effilé et donc de superficie réduite. De surcroit, depuis le Brexit il faut un passeport pour y aller.
.
Les autres pays celtiques sont également assez loin (en ferry), même si l’Irlande (côté république) fait partie de l’UE.
.
Ne vern! A-benn warc'hoazh , e Gwened!
Kerbarh
Jeudi 26 décembre 2024
Les jacobins ont peur des basques et se moquent des bretons type Loig Chesnais.
Andrew Christophe R. Bach-Bourdelier
Jeudi 26 décembre 2024
Merci pour cet article, votre action et la conférence de demain Samedi 1er Juin 2024 - La comparaison (comme toute comparaison, d’ailleurs) avec le Pays Basque (même nord) ne tient pas - Le Pays Basque nord a une communauté d’agglomération (pour la -quasi- totalité du Pays Basque nord) - Et la langue Basque est langue vernaculaire sur la quasi-totalité du territoire du Pays Basque nord - Le Breton est langue vernaculaire sur la moitié ouest du pays, seulement - Aucune structure administrative ne regroupe la quasi-totalité de la Bretagne (il faut dire aussi qu’il y a beaucoup plus de communes en Bretagne qu’au Pays Basque nord) - Et surtout, la Bretagne est partitionnée depuis 1955 - Ce qui n’est pas le cas du Pays Basque - Si une frontière étatique le traverse, nul.le ne remet en cause le caractère “Basque” du “Pays Basque”, qu’il soit “du nord” ou “du sud”
Debrour amonenn
Jeudi 26 décembre 2024
Bonjour,
conférence intéressante à priori. Mais comment y aller ? Dommage que les infos pratiques manquent dans cet article et sur ce site (pas trouvé, en tout cas):
_ est-elle ouverte au public ?
- à quelle heure et où a-t-elle lieu ?
Merci de compléter, si possible.
Cordialement
Anne Merrien
Jeudi 26 décembre 2024
de 14h à 17h, ti ar vro
Gwendal L.C.
Jeudi 26 décembre 2024
Que contestez-vous au juste ?? L'expression
«toponymie bretonne» pour de la toponymie bretonne ??
Parlons alors du Pays Breton, là où il y a une majorité de toponymes bretons, soit un territoire qui doit bien être 8 ou 9 fois plus grand au moins que le «Pays basque nord».
Au passage l'ensemble de ce qui est actuellement appelé «Pays basque» nord et sud n'est pas forcément de langue basque récemment (quand je dis récent, on va dire 150 ans), une bonne partie de la communauté autonome Euskadi en Espagne ne parle plus le basque depuis des siècles, tout comme Bayonne (de dialecte gascon, c'est à dire une variété d'occitan sur des terres qui furent un jour bascophones (Landes, Bigorre, Nord de l'Aragon etc). Le Val d'Aran en Catalogne par exemple (où l'occitan gascon est reconnu officiellement et enseigné à l'école) tire son nom du mot Aran qui veut dire Vallée en basque.