Le breton et l'irlandais au parlement européen
L'Europe et le parlement européen sont assez éloignés des citoyens et de la Bretagne.
C'est pour tenter d'y voir plus clair que Dewi s'est rendu à Bruxelles.
Rencontre dans l'hémicycle du parlement avec Bruno Le Clainche, assistant parlementaire, ou encore avec Diarmuid Johnson, traducteur au parlement européen pour l'irlandais. Quel est son métier, et est-ce que le statut de langue officielle au parlement européen apporte quelque chose à l'irlandais ?
Et enfin rendez-vous à la maison de la Bretagne, qui représente la région à Bruxelles !
Une émission sous-titrée en français et en breton.
■Je suis aller sur le site de la «maison de la Bretagne» ... bon, çà va ils parlent de la Loire-Atlantique et de la Réunification. Une obligation incontournable lorsque l'on prévoie de défendre les intérêts de la Bretagne à Bruxelle.
Le mieux c'est d'avoir enfin la réunification de 5 départements bretons, et après la défense de nos intérêts on pourra le faire nous-même :
- rassemblement de nos atouts économiques locaux piloté depuis Rennes.
- Tisser des liens avec des partenaires européens en s'appuyant sur un territoire pertinent et une métropole internationale comme Nantes.
- Se rapprocher aussi de nos voisins : Normandie, Maine, Anjou et Poitou (Vendée), Aquitaine pour des dossiers trans-régionaux (train) ou poly-régionaux (gestion de la côte Atlantique = 800 km)
Un plan de vie locale et européen ... qui profitera aussi à la France !
(pour rassurer les jacobins qui tardent à faire confiance au peuples de France)
à suivre ...