Dico de poche bilingue albanais/français - français/albanais

Communiqué de presse publié le 15/06/18 11:10 dans par pour Yoran Embanner
t:0

(voir le site) " align="left"> (voir le site) title='Dico de poche bilingue albanais/français - français/albanais' alt='thumb' />Comme les autres dictionnaires de la collection Pouloupig, ce dico de poche bilingue comporte un total de 9000 mots et traductions. Le vocabulaire est celui de la langue usuelle d'aujourd'hui. La prononciation est indiquée en phonétique pour les deux langues..On y trouvera une présentation historique et linguistique des deux langues (de l'albanais en français et du français en albanais) ainsi qu'un certain nombre de noms propres (toponymes) utiles à ceux qui s'intéressent à la culture et à la géographie albanaises.Il s'agit ici de l'albanais standard, langue officielle de la république d'Albanie. L'auteur prévoit un autre dictionnaire  avec l'albanais guègue parlé au Kosovo, en Macédoine et au Monténégro.Collection Pouloupig8,5 cm x 12 cm 331 pages     

Ce communiqué est paru sur Yoran Embanner


Vos commentaires :
Samedi 27 avril 2024

Écrire un commentaire :

Cette fonctionnalité est indisponible en ce moment, mais existe sur votre ordinateur.

Combien font 9 multiplié par 8 ?
Note : Ce lieu est un lieu de débat. Les attaques personnelles ne sont pas autorisées. Le trolling est interdit. Les lois contre le racisme, le sexisme, et la diffamation doivent être respectées. LES COMMENTAIRES ÉCRITS DANS UNE LANGUE AUTRE QUE CELLE DE L'ARTICLE NE SERONT PAS MIS EN LIGNE.