il ya eu une erreur, désolé, travaux en cours /4403.

publié le 1/01/70 1:00 dans par pour
t:0

Une Irlandaise du nord qui parlait gaélique avec ses amies dans une rue de Belfast a été insultée par la police qui aurait qualifié le gaélique de " langage des leprechauns" *. On lui aurait demandé de " parler la langue anglaise de la reine ". Ayant refusé d'obtempérer, elle a été arrêtée pour obstruction et désordre public.

source: Ligue celtique [communique1]

ABP/PFA

* les leprechauns sont l'équivalent des korrigans bretons. Le mot anglais "leprechaun" vient du gaélique "Lechorpan" qui signifie "petit bonhomme".

Philippe Argouarch


Vos commentaires :
Mardi 30 avril 2024

Écrire un commentaire :

Cette fonctionnalité est indisponible en ce moment, mais existe sur votre ordinateur.

Combien font 5 multiplié par 7 ?
Note : Ce lieu est un lieu de débat. Les attaques personnelles ne sont pas autorisées. Le trolling est interdit. Les lois contre le racisme, le sexisme, et la diffamation doivent être respectées. LES COMMENTAIRES ÉCRITS DANS UNE LANGUE AUTRE QUE CELLE DE L'ARTICLE NE SERONT PAS MIS EN LIGNE.