Anglais, gaélique, scot : les trois langues de l'Écosse

Chronique publié le 1/08/17 10:38 dans Politique par Fanny Chauffin pour Kerne Multimédia
t:1
https://abp.bzh/thumbs/42/42785/42785_1.jpg
Langues d'Écosse, cartographie

Il est rare d'entendre parler du scot, langue d'origine germanique, alors que c'est une langue parlée par un million 500 000 habitants (2005), auxquels s'ajoutent 30 000 Irlandais du Nord (Ulster). C'est pourtant une langue qui n'a aucun statut, n'a pas été standardisée (pas d'orthographe commune au scot parlé dans différentes régions d'Écosse).

Le gaélique, car participant à l'identité actuelle de l'Écosse (le scot a donné son nom anglais à l'Écosse - "Scotland") celtique et se revendiquant indépendante de l'Angleterre, ne compte cependant que 57 375 locuteurs en 2011. Il est reconnu comme "langue officielle de l'Écosse", alors qu'il est surtout parlé dans les Highlands et les Hébrides.

Sur une population totale de 5.295 millions d'habitants, l'Écosse a donc 2% de locuteurs de gaélique (en Bretagne, on s'en rapproche, avec 120 000 locuteurs sur 4.616 000 habitants). On pourrait faire un rapprochement avec les trois langues de Bretagne : breton, français, gallo. Le gallo peine à trouver une standardisation, le breton qui est celtique, est donc plus "à l'origine" d'une Bretagne indépendante (l'Écosse était indépendante jusqu'en 1707).

Un spécialiste de la question, James Costa, dit que le nationalisme écossais "ne serait pas un nationalisme linguistique mais économique", contrairement au Pays de Galles, la Catalogne, le Pays basque ou le Québec.

Il parle de "récits de revitalisation" qui ont permis à l'Écosse autonome d'exister par ses auteurs (Walter Scott en 1814 avec le voyage d'un jeune Anglais en Écosse, par exemple). L'Écosse est construite alors comme une nation essentiellement celtique, à l'origine très ancienne, comme l'indiquent les chants bardiques du 3e siècle (Ossian, James Macpherson). Le gaélique écossais a de nombreux liens avec le gaélique irlandais dont il ne différait que peu au XVIIIe siècle.

"Langue de paysans, langue de la pauvreté, elle ne fascine la haute société d'Édimbourg que par son antiquité" dit James Costa. le grand mouvement romantique européen du XIXe siècle va concerner aussi les collecteurs comme de la Villemarqué ou l'historien-navigateur de Fréminville en Bretagne.

L'universitaire conclut donc : "Les liens entre langue et nationalisme ne sont clairement pas les mêmes en Écosse et au Pays de Galles ou au Québec. Cela ne signifie pas pour autant qu'ils n'existent pas. Ils ont présidé à la naissance du nationalisme écossais moderne et sont présents de manière symbolique. On peut en outre faire le pari qu'ils sont appelés à se développer compte tenu de la place de plus en plus prépondérante des langues dans les discours minoritaires à travers le monde".

On estime en effet aujourd'hui à 87 000 les personnes de plus de trois ans qui parlent le gaélique d'Écosse. Et au-delà d'une revitalisation de la langue et d'une revendication de l'indépendance de l'Écosse, c'est aussi une volonté d'être différent et de le montrer à travers une langue qui n'emprunte aucun idiome aux Britanniques...

Sources : James Costa. Langue et nationalisme en Écosse : trois langues pour une nation. Bulletin d'Histoire politique, 2012 ,21 (1), pp.96-106.


Vos commentaires :
Jeudi 2 mai 2024
D'accord, malheureusement, avec le constat sur le «métissage» .... vers quel monde allons-nous ?
Il suffit d'ouvrir les yeux, les oreilles et le nez .... et de voyager : partout, se met en place un monde standardisé avec les mêmes chaînes de magasins, de restauration rapide, les mêmes architectures type «lotissement » dénuées de tout charme, la même pseudo-musique ( le rap ) minimaliste, .....
Défendre la langue bretonne ( ou le corse, le basque ....), c'est aussi défendre la forêt amazonienne, les peuples amérindiens, la musique tzigane, la cuisine alsacienne .....
Défendre bec et ongle la langue bretonne ( et donc cette façon de penser unique ), c'est comprendre que la vie est multiple, qu'elle ne peut survivre à l'uniformisation et que aucune de ses composante n'est inférieure aux autres, et encore moins inutile ...

Les soi-disants partisans du «métissage» cachent très mal et leur manque de compréhension du système capitaliste ( mondialisé lui depuis très longtemps et responsable des migrations économiques ) et leur paresse intellectuelle : n'est-il en effet pas plus facile, en se drappant de vertues «humanitaires» de laisser agoniser des cultures centenaires plutôt que de chercher courageusement à aider les populations d'Afrique et d'Asie en souffrance à s'affranchir de leurs tyrans ?

0

Écrire un commentaire :

Cette fonctionnalité est indisponible en ce moment, mais existe sur votre ordinateur.

Combien font 6 multiplié par 8 ?
Note : Ce lieu est un lieu de débat. Les attaques personnelles ne sont pas autorisées. Le trolling est interdit. Les lois contre le racisme, le sexisme, et la diffamation doivent être respectées. LES COMMENTAIRES ÉCRITS DANS UNE LANGUE AUTRE QUE CELLE DE L'ARTICLE NE SERONT PAS MIS EN LIGNE.