Le chapeau de mon grand-père

Communiqué de presse publié le 8/06/17 12:30 dans par pour

i l'auteur est bien ancré dans le XXIe siècle, ses références au passé ne sont là que pour mieux comprendre le présent. A l'image des migrations massives de populations vers les capitales du monde entier, ce témoignage est celui d'une famille qui n'a pas réussi à devenir citadine et encore moins parisienne, car d'abord et avant tout : bretonne !L'exil prolongé, puis le contact avec d'autres déracinés lui a forgé un état d'esprit et le sentiment d'appartenir à une diaspora, une communauté distincte de celle qui domine. Le retour au pays s'inscrira dans ce cheminement, tel un premier choix que l'on fait avant même de savoir ce que l'on va devenir. L'aboutissement de cette réflexion sera d'une part l'apprentissage de la langue ancestrale, puis une prise de conscience politique, à l'image de celle que connaissent les peuples ayant une identité spécifique. Cet ouvrage se termine par une citation de Jim Morisson: « The west is the best » comme quoi racines, cultures dites traditionnelles et romantisme peuvent avoir quelque chose en commun avec la musique rock... Youenn Guillanton est  l'auteur d'un recueil de poésies en langue bretonne. Chanteur et auteur compositeur, il a produit trois disques de musiques du monde où il chante en breton. Il est professeur des écoles, il enseigne à l'école Diwan de Rennes.  Broché 15,5x22cm 168 pages- photos noir et blancISBN 978-2-916579-97-9   


Vos commentaires :

Anti-spam : Combien font 7 multiplié par 8 ?