Bro Skos : the invisible language ?

Chronique publié le 17/04/16 20:00 dans Cultures par Fanny Chauffin pour ABP
t:0

Ugent klasker, studier, kelenner asambles e Heriot Watt University aozet gant ar rouedad COST, a ra war dro an "new speakers" en Europa. Eskemmoù frouezhus ha dedennus evit an holl dud dedennet gant ar yezhoù en arvar er bed.

Un devezh gant tud deuet eus Katalunia, Euskadi, Kembre, Iwerzhon, Breizh, Polonia... Ha setu, goude c'hoarioù asambles evit ober anaoudegezh, an dud o kontañ eñvorennoù skrijus pe fromus bevet ganto, o komz o yezh dezho. Hag o klask kompren yezhoù egile/eben, ma n'eus yezh komzet anavezet gant den ebet anezho.

Kalonekaüs e c'hell bezañ seurt devezhioù, o soñjal e vez graet ar memes fazioù e pep lec'h, liammet gant politikerezh ur stad ne zouj ket ouzh gwirioù an dud. E bro Iwerzhon an doare da gelenn 15 mn bemdez an iwerzhoneg n'eo ket efedus. E bro Skos ne vez gwelet netra e skoseg, ha pa vez goulennet gant ur blenier taksi : "goût a rit ar skoseg", respont a ra n'eus den ebet ken o komz.

Labour 'zo neuze, ha marteze gant pezh c'hoari nevez Bryan, c'hoarier ha skrivagner iwerzhonad o labourat e Edinburgh e vo savet ur raktres european, o lakaat war wel pegen pouezus eo evit dazont mabden komz gant plijadur yezhoù ar bed, ma vefe al Lemko, komzet gant 1000 a dud hiziv an deiz (Polonia), pe ar brezhoneg !


Vos commentaires :
Dimanche 5 mai 2024

Écrire un commentaire :

Cette fonctionnalité est indisponible en ce moment, mais existe sur votre ordinateur.

Combien font 6 multiplié par 2 ?
Note : Ce lieu est un lieu de débat. Les attaques personnelles ne sont pas autorisées. Le trolling est interdit. Les lois contre le racisme, le sexisme, et la diffamation doivent être respectées. LES COMMENTAIRES ÉCRITS DANS UNE LANGUE AUTRE QUE CELLE DE L'ARTICLE NE SERONT PAS MIS EN LIGNE.