Ar yar a zozve patatez: une nouveauté jeunesse en breton

Présentation de livre publié le 24/07/14 11:08 dans Littérature par Anne-Sophie Leborgne pour Anne-Sophie Leborgne
https://abp.bzh/thumbs/34/34716/34716_1.jpg
Couverture Ar yar a zozve patatez

Vient de paraître aux éditions Sav-Heol : «Ar yar a zozve patatez» de Michel Piquemal, illustré par Laurence Cleyet-Merle, traduit en breton par Mark Kerrain.

À quoi sert une poule si elle ne pond pas d'½ufs ?

C'est ce que se demande le fermier en colère.

Elle ne pond pas ? Eh bien, on la mangera !

Vite ! Vite ! La poule doit absolument trouver une solution…

Cette traduction en breton de «La poule qui pond des patates», est une comédie à la ferme racontée et illustrée avec humour.

Les mots difficiles sont expliqués sur les rabats de la couverture.

C'est le troisième ouvrage publié en breton dans la collection « Troioù-kaer — Bidoc'hig » après «Kig mamout da goan» et «Tapet gant ar sorserez».

24 p. ; 13 x 18 cm (+ rabats sur la couverture)

5,50 ¤ ; ISBN : 979-10-90456-12-9

dès 6 / 7 ans

Diffusé par :

Kuzul ar Brezhoneg

14 straed Louzaouenn an Hañv

(rue du Muguet)

22300 Lannuon - Lannion

[33+] (0)2 96 48 03 00

kab@brezhoneg.org

www.brezhoneg.org


Vos commentaires :

Anti-spam : Combien font 9 multiplié par 1 ?