Plus de 200 personnes ont assisté à la cérémonie des obsèques du chanteur de kan ha diskan François Morvan en la chapelle de Burthulet en Saint-Servais, dans les Côtes-d'Armor, ce lundi 21 mai.
Philippe Argouarch
■«je pense que le breton va tenir maintenant. Mais il n'aura plus le charme de l'ancien breton».
Trugarez vraz da François ivez evit e desteni prizius diwar buhez labourer-douar (pe charetour, pe baotr ar c'hezeg, resisoc'h c'hoazh) e penn-kentañ o buhez-vicherel / Merci aussi à François pour son précieux témoignage sur la vie de paysan, au début de leur vie professionnelle.
Beaucoup de français bien sur ; on voit deux prêtres du FLB mis en prison ; on peut se demander pourquoi alors que cela ne se fait jamais, on célèbre ces obsèques dans une chapelle.
Il semble que la gamme d'activités déployée dans les chapelles, selon autorisation ecclésiastique, c'est-à-dire en fonction de l'Evêque de l'église locale, peut varier d'un évêché (département) à l'autre.
Par exemple, Sant-Brieg accepte les mariages dans les chapelles, ce à quoi se refuse Kemper. Peut-être en est-il de même pour les célébrations d'enterrement?
A-hend-all, kalz a c'halleg, ya. Ha lâret e vez Fañch pe François? Kejet am boa gant ar vreudeur Morvan - brezhoneg eeuñ ganin - bloavezhioù zo. Siwazh, ankouet am eus penaos e veze graet deusoute?
J'ai eu l'occasion de rencontrer les frères Morvan, il y a quelques années. Hélas, je ne me souviens plus très clairement les prénoms d'usage utilisés devant les visiteurs: Fañch pe François?