Le numéro 75 d'An Dasson, la revue éditée par le Cercle Sten Kidna, vient de paraître. Cette revue bi-annuelle est entièrement bilingue, breton-français, toutefois, dans ce numéro vous trouverez un dossier qui vous propose de jeter un regard sur un autre horizon linguistique : le créole de Guadeloupe. Un membre de l'association, Christian Le Meut, s'y est rendu et a rencontré Hector Poullet, un spécialiste du créole, professeur de créole et de mathématiques à la retraite. Cette rencontre est l'occasion de comparer la situation des deux langues : selon Hector Poullet, 90 à 95% de la population guadeloupéenne parle créole. D'où vient cette langue ? Les enfants l'apprennent-ils à l'école ou bien à la maison ? L'entend-on parler dans la rue ? A la télévision ? A quels moments les gens font-ils le choix de parler français ou créole ? Quels parallèles est-il possible de faire entre la situation du créole guadeloupéen, et celle de la langue bretonne, deux langues contraintes par les mêmes lois de la République française ? Vous trouverez des réponses à ces questions dans le dernier numéro d'An Dasson.
Par ailleurs, vous pourrez aussi lire un entretien réalisé par Yann Verney, avec Jean-Claude Le Ruyet, ancien instituteur, acteur, metteur en scène, qui vient d'écrire une thèse intitulée «Paroles, liaisons et normes». Ce numéro comporte également huit pages proposées par Patrick Dréan, consacrées à l'usage populaire du verbe «boutiñ» («pousser») en breton.
An Dasson, n°75 est en vente chez Breizh ma Bro et à la maison de la presse face à la gare (Auray); Coop Breizh (Lorient) et Lenn ha dilenn (Vannes), ou encore au Cercle Sten Kidna, 6 rue Joseph Rollo (ancienne école), 56400 Auray. 5€ (7 € par la Poste). Tél : 02 97 29 16 58.
Un aperçu d'An Dasson 75 est visible sur notre site internet :
■