Ai'ta : Dewi tapet gant an archerien

Article publié le 6/03/12 19:58 dans Langues de Bretagne par Fanny Chauffin pour ABP
t:1
https://abp.bzh/thumbs/25/25089/25089_1.jpg

Setu penaos e vez graet gant an dud a c'houlenn en un doare nann feuls ur plas evit ar brezhoneg e ti post Gwengamp. Pet gwech e vo ret stourm c'hoazh a-raok kaout ur respont speredek, simpl hag a glot gant goulenn an dud ?

Evit gouzout hiroc'h: (voir le site)


Vos commentaires :
Mercredi 1 mai 2024
Salud deoc'h tudoù !
Bon, sapre afer zo aze fidamdoul !
Kalonek a-walc'h on bet ha setu lennet din tout ar pezh zo bet embannet amañ. Peadra zo da chom sabatuet é welet pegen strizh eo spered tud 'zo !
Meur a dra zo àr ma spered :
- mont a ra niver ar vrezhonegourion àr zigresk : gwir eo, met penaos e c'heller bout kontant get seurt traoù ? ha dre faot piv eo soñj deoc'h ?
- «e Bro Frañs, ar yezh ne c'heller ket ober hepti eo ar galleg, muioc'h evit ar saozneg (...) ha kas a ran da soñj deoc'h emañ ret d'an holl dielloù labour bout lakaet e galleg ivez hervez ar lezennoù ha memes mod get ar poelladoù». A gaoz da berak ? N'eo ket gouest an dud da gompren saozneg ? (gwir eo n'eo ket gwall uhel live saozneg an dud e Bro Frañs...) Met ma eh eus lezennoù evit seurt traoù emañ evit difenn ar galleg ha tra ken, èl ar lezenn Toubon hag a gemer harp àr ar Vonreizh « La langue de la République est le français » (article 2) (memes mard eo bet oc'hpennet un tammig tra ac'houde), embannet sañset evit ma ne vehe ket re a saozneg, met implijet a-enep ar yezhoù èl ar brezhoneg, an euskareg... Ma kavit dispar ar lezennoù evit difenn ho yezh hag a c'hell bout en arvar àr tachennoù zo, perak n'oc'h ket evit kompren hon eus ni c'hoant da stourm evit ar brezhoneg ?
- Tout an dud a ouia galleg e Breizh, ya, met petra cheñch evidoc'h e vehe divyezhek hor panelloù ? Adal ma chom galleg ivez n'ho peus ket da glemm, an dud ha n'int ket brezhonegourion anezhe (c'hoazh) a c'hell kompren hag ur blijadur eo evit ar re arall gellet gwelet, lenn ha komz o yezh ivez.
- C'hwi lâra emañ ne vern petra an doare ma vez skrivet brezhoneg... Komz a ran me brezhoneg Bro Gwened ha neoazh e soñj din on bet komprenet get an holl vrezhonegourion o deus lennet ar pezh 'm eus skrivet. Ne skriver ket tre èl ma tistager, met e galleg naket ! pe skrivit mod SMS neuze !
Un troc'h a zo bet e treuzkas ar yezh em familh, met ma zud o deus desket brezhoneg pa oant studierion, o fevar bugel a zo bet skoliataet e Diwan ha setu bremañ brezhoneg e leizh en ti ! Mont a rin da skolaerez e Diwan ivez, get ur bern mignoned din e komzan brezhoneg hepken, ur blijadur eo me lâr deoc'h ! N'eo ket strizh ma spered avat, ar c'hontrol eo kentoc'h soñj din. Ne redian den da zeskiñ brezhoneg met me garehe gellet gober get ar yezh 'm eus c'hoant disoursi ha kaout lezennoù evit kement-se. Gober get meur a yezh a zo ur binvidigezh. Bemdez e komzan brezhoneg ha fier-ruz on get kement-se !

Salut à tous !
Bon, sacrée affaire fidamdoul !
Après avoir eu le courage de lire tous les commentaires, je suis interloquée par l'étroitesse d'esprit de certains (bien que ce ne soit pas la première fois que je me retrouve confrontée à ce genre de discours malheureusement...).
Plusieurs choses me viennent à l'esprit :
- le nombre de bretonnants diminue, c'est un fait, mais comment peut-on se réjouir de ce genre de choses ? et à qui la faute d'après vous ?
- « il est évident qu'en France, la langue indispensable est le français, bien avant l'anglais, l'allemand ou le chinois. (...) Je rappelle également que les documents de travail doivent tous légalement être disponibles en français, y compris les logiciels.» Pourquoi ça ? Les personnes concernées ne comprennent-elles pas l'anglais ? S'il y a ce genre de lois c'est bien pour défendre le français et rien d'autre, tout comme la loi Toubon qui s'appuie sur la Constitution et le merveilleux article disant que : «La langue de la République est le français». Il a été quelque peu rallongé je vous l'accorde, mais dans les faits cela ne change rien. Je ne dis pas que c'est une mauvaise chose de défendre le français face à l'anglais, mais comment pouvez-vous à la fois abonder dans ce sens et ne pas comprendre que nous voulions, de la même manière défendre le breton ? Veillez m'excuser mais c'est à n'y rien comprendre... Je ne comprends pas en quoi c'est un argument pour vous cher monsieur.
- Tout le monde parle français en Bretagne, c'est vrai, mais en quoi la signalétique bilingue peut poser problème pour des gens qui ne parlent pas (encore) breton ? Ils peuvent lire les panneaux tout comme les bretonnants qui ont plaisir à voir, lire et parler leur langue !
- Vous dîtes que l'orthographe qui a été choisie en breton ne tient pas la route et n'est fondée sur rien... mais je parle Vannetais et il me semble qu'aucun bretonnant ayant lu ce que j'ai écrit plus haut a eu du mal à me comprendre, grâce à l'orthographe unifiée justement. On n'écrit pas comme on prononce certes, mais en français non plus si je puis me permettre, ou alors écrivez en SMS !
Dans ma famille il y a eu une coupure dans la transmission de la langue, mais mes parents ont appris le breton lorsqu'ils étaient étudiants, puis mis leurs quatre enfants à Diwan et nous parlons maintenant tous breton à la maison. Je vais devenir professeur des écoles à Diwan, je parle toujours breton à bon nombre de mes amis et c'est un vrai plaisir vous pouvez me croire. Ce n'est pas pour autant que je fais preuve d'étroitesse d'esprit, au contraire je pense. Nous ne restons pas repliés sur nous-mêmes. Je n'oblige personne à apprendre le breton, je souhaiterais simplement pouvoir parler la langue que je veux et avoir des lois pour la défendre. Parler plusieurs langue c'est une vraie richesse. Je parle breton tous les jours et j'en suis plus que fière.


El evit ar panelloù divyezhek, pep hini en do gellet lenn ar lodenn en doa c'hoant digudenn...
Tout comme les panneaux bilingues, chacun aura pu lire la partie qu'il souhaite, sans le moindre problème...
Setu bevet Breizh, bevet ar brezhoeg ha bevet Ai'ta ! Joa deoc'h !

0

Écrire un commentaire :

Cette fonctionnalité est indisponible en ce moment, mais existe sur votre ordinateur.

Combien font 8 multiplié par 0 ?
Note : Ce lieu est un lieu de débat. Les attaques personnelles ne sont pas autorisées. Le trolling est interdit. Les lois contre le racisme, le sexisme, et la diffamation doivent être respectées. LES COMMENTAIRES ÉCRITS DANS UNE LANGUE AUTRE QUE CELLE DE L'ARTICLE NE SERONT PAS MIS EN LIGNE.