Après le succès des vidéo-conférences de l'année dernière où, rappelons-le, les enfants de l'école Diwan de Questembert avaient dialogué avec des bretonnants du monde entier via internet, l'équipe enseignante avait, cette fois, décidé de mettre l'accent sur l'Europe. En effet, ce jeudi (8 décembre) était organisée une vidéo-conférence avec un Breton installé en Allemagne. C'est donc une trentaine d'enfants qui était rassemblée autour de l'écran de l'ordinateur de l'école pour dialoguer avec Pêr Youn Ily, jeune cadre bancaire installé à Munich (Bavière) et originaire du Léon (Nord-Finistère).
Pêr Youn Ily a ainsi échangé en breton pendant une heure avec les enfants de l'école. Ces derniers ont multiplié les questions concernant le rythme de vie des enfants allemands, la gastronomie locale, le temps qu'il fait, les animaux, les vacances, etc. L'un d'entre eux s'interrogeant même sur l'existence... d'ordinateurs dans le pays de Goethe.
Cette vidéo-conférence s'inscrivait dans un cycle de découverte du monde en langue bretonne. Profitant de la présence de brittophones installés sur l'ensemble de la planète (Bretons expatriés ou locaux ayant appris la langue), les enfants de Diwan Questembert découvrent ainsi les différentes cultures et pays du vaste monde dans leur langue.
■« ça s'appelle Skype et des millions de gens l'utilisent». Bon, avec ce genre de réflexion, on a compris que ce monsieur est très loin des problèmes de télécommunication et réseaux tels qu'ils se posent au quotidien aux spécialistes, dans le monde de l'entreprise.
Son problème est plutôt de «skiper» (to skip=piglammat, darlammat source:bilinguial dictionnary english breton, Mouladurioù hor yezh, ISBN 2-86863-078-2), cette info intéressera peut-être des bretonnants lointains) les infos qui ne l'intéresse pas .
Ur goulennig zo ganin: penaos 'ta e c'hellit-c'hwi evit anaoud ma'z eo un tamm keloù dedennus evidoc'h a-raok ne vefe lennet ganeoc'h? Petite question! comment faites-vous pour décider si une information vous intéresse ou non, avant de l'avoir lue?
Question complémentaire; sur un média dédié à la Bretagne, et aussi à la langue bretonne, vous postulez que tout doit nécessairement vous intéresser. Pourquoi ce postulat?
A l'arrivée, je ne suis pas sûr que votre république et la mienne soient largement compatibles.
A-benn ar fin, n'on ket sur e vefe ho republik deoc'h-c'hwi gouest da vont dorn-a-dorn gant ma hini din-me.