Cornouaille, tu as perdu ta langue ?

Dépêche publié le 20/07/11 13:14 dans Langues de Bretagne par Fanny Chauffin pour ABP
t:1
https://abp.bzh/thumbs/22/22706/22706_1.jpg
145s8u6j.mp4


Les mots parfois en disent plus qu'ils ne semblent dire...

Cornouaille ?

Kemper écrit Quimper ?

Mais à quoi pensent-ils ? N'ont-ils pas compris que le breton est une manière de “vendre” le pays aux touristes, dont une bonne partie croit que les gens d'ici parlent breton tous les jours.

Et sous le grand chapiteau, un spectacle présenté en breton par Pierre-Yves Pétillon et des chants en breton tant qu'on en veut, 14 artistes de bonne volonté sur la scène pour le Trophée Dastum, et seulement deux chansons en français.

Mais ça ne fait rien. Derrière eux, pour photos et films, il y avait le nom de la fête en grandes lettres rouges sur fond noir « Cornouaille Quimper ».

Que fait la BAS (Bodadeg ar Sonerien) ? Non.... Je me trompe, ce n'était pas la BAS, ici ils sont nombreux. Non, les gens de SAB (Stourm ar Brezhoneg) plutôt, ils sont en vacances ou quoi ? ? ?

(voir notre article) en breton


Vos commentaires :
Samedi 18 mai 2024
A-du, met eo tud Gouelioù Meur Kerne o deus chanchet anv ar gouel... Bremañ eo anavezet «Le Cornouaille», 'blam betra n'eo ket bet lakaet «The» dirak keit a ober !

Ganin hag gant re all c'hoazh e vez atav lavaret Gouelioù Meur Kerne e brezhoneg koulz eget e galleg...

Ur Poent mat memestra evit «The Cornouaille», panellerezh divyezhek zo ar bloaz-mañ.

0

Écrire un commentaire :

Cette fonctionnalité est indisponible en ce moment, mais existe sur votre ordinateur.

Combien font 7 multiplié par 0 ?
Note : Ce lieu est un lieu de débat. Les attaques personnelles ne sont pas autorisées. Le trolling est interdit. Les lois contre le racisme, le sexisme, et la diffamation doivent être respectées. LES COMMENTAIRES ÉCRITS DANS UNE LANGUE AUTRE QUE CELLE DE L'ARTICLE NE SERONT PAS MIS EN LIGNE.