Nolwenn Leroy ou quand les artistes bretons soutiennent les entreprises bretonnes

Dépêche publié le 13/06/11 0:26 dans Economie par Philippe Argouarch pour ABP
t:10

Nolwenn Leroy et ses musiciens étaient sur le Pont-Aven, le navire amiral de la Brittany Ferries, pour un concert spécial pour environ 1200 passagers dont 600 Français et 400 Irlandais embarqués pour la traversée Roscoff-Cork.

Un mariage de raison

Dans son album Bretonne Nolwenn Leroy chante en français, en anglais, en breton et en gaélique. L'entreprise bretonne lancée dans les années 70 par Alexis Gourvennec transporte, surtout entre Roscoff et Cork, des passagers qui parlent anglais, français, breton et gaélique et pour certains même 3 de ces 4 langues. Le mariage de raison entre Nolwenn et la Brittany Ferries était inévitable puisque les deux projets font le lien entre les cultures celtiques. Liaisons maritimes pour la Brittany Ferries, liens culturels pour Nolwenn Leroy. Les fiançailles ont eu lieu vendredi soir lors d'une mini croisière entre Roscoff et Cork organisée autour d'un concert de Nolwenn, enchantée de pouvoir donner un coup de pouce au fleuron de la flotte bretonne : le magnifique Pont-Aven.

De l'agriculture à la culture

L'entreprise bretonne lancée dans les années 70 par Alexis Gourvennec, un paysan breton qui avait compris la nécessité pour la Bretagne d'exporter ses produits agricoles à tous les pays européens y compris les Iles Britanniques. L'actionnariat de la Brittany Ferries reste principalement une base d'agriculteurs, a déclaré son président.

Aujourd'hui la Brittany Ferries a 8 navires et emploie 2500 personnes. Elle est la première entreprise de transport maritime en France.

Déjà les navires Duc de Normandie, puis le Bretagne avaient reçu une collection de tableaux. La Brittany Ferries avait acquis plus d'un millier d'oeuvres d'art de 50 artistes différents dont certains de réputation internationale. La compagnie continue la tradition des grands liners comme le France et le Normandie a affirmé vendredi son président Jean-Marc Roue.

Lors d'une conférence de presse avant le départ, il a déclaré que l'entreprise n'était pas uniquement une entreprise de transport mais une entreprise offrant à la fois transport, culture et détente. "Sur le Pont-Aven, les vacances débutent dès que l'on monte à bord" a déclaré le président de la compagnie depuis 2007.

Un nouvel album pour l'international à la rentrée : Une Bretonne qui s'exporte

Forte de son succès avec Bretonne qui, il faut le dire, est monté 26e sur la charte des hits mondiaux, Nolwenn va bientôt sortir une nouvelle version dirigée vers le public anglo-saxon, avec six morceaux qui n'avaient pas pu être mis sur le précédent CD.

Il s'agit d'Amazing Grace, le célèbre air d'origine écossaise ou irlandaise devenu une sorte d'hymne des pays celtiques. Une reprise aussi du traditionnel irlandais Whiskey in the Jar popularisé par les Dubliners ou les Gratefull Dead et de Siul a Ruin qu'elle a d'ailleurs chanté en fin de concert vendredi soir. Elle reprendra aussi Scarborough Fair, un traditionnel anglais du Moyen Âge d'une beauté sublime, qui fut popularisé par Simon et Garfunkel sur l'album homonyme (1966) et qui fut des mois en tête des hit parades en Irlande comme dans beaucoup d'autres pays. Bob Dylan, et à sa suite le chanteur Hugues Auffray s'en étaient inspirés pour "Si tu passes là-bas vers le nord". Six nouveaux titres qui font que l'album international sera aussi certainement un succès en Bretagne.

Philippe Argouarch


Vos commentaires :
Lundi 29 avril 2024
«600 français 400 irlandais : pas un seul breton ?»
Ces chiffres ont été donnés par la Brittany Ferries et sont établis d'après les passeports ou piéces d'identités présentés à l'embarquement. Vous avez un passeport breton ?
0

Écrire un commentaire :

Cette fonctionnalité est indisponible en ce moment, mais existe sur votre ordinateur.

Combien font 0 multiplié par 4 ?
Note : Ce lieu est un lieu de débat. Les attaques personnelles ne sont pas autorisées. Le trolling est interdit. Les lois contre le racisme, le sexisme, et la diffamation doivent être respectées. LES COMMENTAIRES ÉCRITS DANS UNE LANGUE AUTRE QUE CELLE DE L'ARTICLE NE SERONT PAS MIS EN LIGNE.