Bientôt des panneaux bilingues aux entrées et sorties de Saint-Herblain/Sant Ervlan

Dépêche publié le 6/06/10 16:07 dans Langues de Bretagne par Maryvonne Cadiou pour Maryvonne Cadiou
https://abp.bzh/thumbs/18/18562/18562_1.jpg
Au fronton de l’ancienne mairie le 8 oct. 2008. On lit sous la pendule : Ville de Saint-Herblain – Hôtel de Ville.
https://abp.bzh/thumbs/18/18562/18562_2.png
Saint Hermeland. (Wiki patrimoine).
https://abp.bzh/thumbs/18/18562/18562_3.png
Blason herminé de la Ville de Saint-Herblain.

Le 30 juin verra l'installation, aux principales entrées et sorties de Saint-Herblain, de panneaux doubles - un en français, un en breton, de mêmes caractéristiques. La culture bretonne tient en effet une place importante dans cette cité bretonne.

« Ces panneaux seront vus quotidiennement par plusieurs centaines de milliers de conducteurs et passagers des véhicules routiers (voitures individuelles, camions, cars et bus...), et contribueront ainsi à l'affirmation massive et tranquille de la bretonnité, non seulement de Saint-Herblain mais aussi de l'agglomération (qui connaît journellement plus de 2 millions de déplacements) » précise notre source, l'élu UDB Michel François.

La ville de [[Saint-Herblain]] ou ]]Sant-Ervlan[[, qui tient son nom de Saint Hermeland (voir le site) , contiguë de Nantes à l'ouest, a été la deuxième ville de Loire-Atlantique (après Pornic en 2007 (voir notre article)) à signer la charte Ya d'ar Brezhoneg, le 15 mai 2009 après décision du 3 avril (voir notre article) (français) et (voir notre article) (breton). Cette avancée dans le domaine de la signalisation fait partie de ses engagements. Rappelons que l'accord pour la signature de la charte a été obtenu par 39 voix pour et 4 contre, celles-ci provenant des élus du Centre Modem préférant privilégier l'anglais au breton en matière de bilinguisme...

Un centre culturel breton et celtique

Le Centre culturel Yezhoù ha Sevenadur (Langues et Culture), qui héberge le Centre de Ressources culturelles celtiques (Kreizrenn Dafar Sevenadurel Keltiek ou KDSK), est installé depuis 2008 à Saint-Herblain, 13 rue du Rémouleur avec une médiathèque ouverte à tous, qui offre tout ce qui concerne la Bretagne et les pays celtiques, livres, revues, DVD ou CD.... (voir notre article) pour l'inauguration. Il organise des conférences, des colloques, expositions ou veillées... en breton le plus souvent.

Enseignement du breton

Le collège bilingue Diwan compte une trentaine d'élèves depuis la rentrée de septembre 2008. Il est installé dans les locaux du KDSK. La ville a un projet de classes bilingues primaires (association Div Yezh). L'association Kentelioù an Noz, “cours de breton pour adultes et loisirs en 44”, s'y est installée et y donne des cours du soir. Deux cours de breton par semaine ont lieu au centre social du Soleil Levant.

Saint-Herblain en Bretagne est une réalité

Charles Gautier, sénateur-maire de Saint-Herblain a toujours revendiqué ses racines bretonnes « Saint-Herblain en Bretagne est une réalité » proclame-t-il. C'est depuis sa première élection au conseil municipal en 1977 que le drapeau breton flotte sur l'ancienne mairie, toute proche de la nouvelle (Jean-Marc Ayrault fut maire de Saint Herblain de 1977 à 1989). Le blason de la ville comporte des hermines comme 92 des 221 communes de Loire-Atlantique (blasons anciens ou créés).

En l'état actuel de nos informations, à ce jour, ce sont 18 à 20 communes de Loire-Atlantique qui arborent le drapeau breton sur leur mairie ou son parvis, la plupart en permanence, quelques-unes en certaines occasions seulement.


Maryvonne Cadiou, Naoned/Nantes


Vos commentaires :
J-Luc Le Floc'h
Vendredi 15 novembre 2024
Pour bien mesurer la portée de l'événement, il faut avoir à l'esprit que Saint-Herblain / Sant-Hervlan fait partie du top 10 des principales villes de la péninsule bretonne.

Anti-spam : Combien font 0 multiplié par 0 ?