Stumdi et Divskouarn : quand petite enfance rime avec langue bretonne...

Communiqué de presse publié le 6/02/09 9:23 dans Langues de Bretagne par Claudie Motais pour Stumdi
t:2
https://abp.bzh/thumbs/13/13988/13988_1.jpg
Les stagiaires en cours.
https://abp.bzh/thumbs/13/13988/13988_2.jpg

Stumdi, organisme de formation en langue bretonne et Divskouarn, association pour la promotion du breton avant la scolarisation, viennent de clore, ce vendredi 30 janvier à la maison d'accueil de Lesneven (Finistère), la première session de formation professionnelle spécialisée dans le domaine de la petite enfance en langue bretonne. Ce nouveau projet a séduit cinq salariées qui nous font part de leurs expériences.

S'adapter aux besoins des salariés

Suite à une demande des professionnels de la petite enfance, les deux organismes ont décidé de travailler ensemble pour mettre en place ce stage qui a pour but de permettre aux salariés ou aux particuliers d'acquérir les connaissances nécessaires pour pouvoir mettre en pratique, en langue bretonne, différentes situations particulières au domaine de la petite enfance.

La formation est répartie sur deux journées : le jeudi et le vendredi pendant trois semaines et permet donc aux structures intéressées de s'organiser pour former leurs salariés par le biais de la formation continue.


Initier les tout-petits à la langue bretonne

Ce stage a réuni cinq salariées d'une moyenne d'âge de 40 ans, représentant différents métiers de la petite enfance : éducatrice de jeunes enfants, animatrice en crèche, auxiliaires de puériculture et agent d'entretien. Les cinq stagiaires, débutantes en langue bretonne, ont été choisies par leurs employeurs pour suivre la formation. Ces choix ne se sont pas faits par hasard puisqu'elles portent toutes un grand intérêt à la langue bretonne.

Une stagiaire nous explique les raisons pour lesquelles elle a suivi cette formation : « C'est le projet de la crèche d'avoir du personnel impliqué dans le projet bilingue. C'est aussi un choix personnel ». Pendant six jours, elles ont acquis plusieurs méthodes pédagogiques en breton : jeux, comptines, chansons, phrases rituelles et vocabulaire spécifique… qu'elles pourront par la suite mettre en application sur leur lieu de travail.

L'une d'entre elles nous explique : « On nous a donné des outils pour mettre en place des jeux et des astuces pour retenir ce qui a été appris ».

A l'heure du bilan, les stagiaires sont ravies et à la question : « Souhaiteriez-vous retenter l'expérience ? » elles ont toutes répondu : Ya !

Annaig GUEDES, le 3 février 2009

Nouvelle session en juin 2009 (dates à confirmer).


Vos commentaires :
Mercredi 8 mai 2024

Écrire un commentaire :

Cette fonctionnalité est indisponible en ce moment, mais existe sur votre ordinateur.

Combien font 4 multiplié par 6 ?
Note : Ce lieu est un lieu de débat. Les attaques personnelles ne sont pas autorisées. Le trolling est interdit. Les lois contre le racisme, le sexisme, et la diffamation doivent être respectées. LES COMMENTAIRES ÉCRITS DANS UNE LANGUE AUTRE QUE CELLE DE L'ARTICLE NE SERONT PAS MIS EN LIGNE.